Il faut

Il faut que tu te penches vers moi
que ce soit une tempête
cet image de ton corps obscur
frappant mon corps des douces couleurs
du rouge au violet.
Que ce soit ton visage
effrayant,
qui rugit, rugit ton amour
ta passion, tes baisers,
qui doit m'enlever à ce sommeil perdu
dans la nuit des espoirs...
Seulement pourque l'amour frappe,
frappe en violant,
frappe toujours,
avec des violents bras avec
lesquels tu m'embrasses,
avec toute la force tu caresses,
pourque je sens
petite et redoutable,
que c'est vraie,
que c'est réel,
que c'est amour,
qui souffle là-dedans
comme le vent d'hiver
Dévastateur...


2 Comments:
At 5:29 PM, August 08, 2006,
cacau segobia said…
É necessário que te empurres sobre mim
que seja uma tempestade
essa imagem de teu corpo obscuro
batendo meu corpo de doces cores
do vermelho ao violeta
que seja teu rosto
assustador
que ruge, ruge o teu amor
tua paixão, teus beijos
que deva me enlevar desse sono perdido
na noite das esperanças.
Somente para que o amor bata
bata violando
bata sempre
com os violentos braços com os quais tu me abraças
com toda força tu acaricias
para que eu sinta
pequena e temível
que é verdadeiro
que é real
que é amor
que sopra lá dentro
como o vento de inverno...
Devastador...
At 11:18 AM, September 11, 2006,
Claudio Rosa said…
Quelque jour je vais savoir, porquoi cette langue c ést très pouissante,quand parle d'amour.
Quelque jour, parceque je besoin vivre plus quelque vie pour savoir, se savoir.
Très bien mon amie!
PS: Desculpe os erros.
Claudio Rosa
Post a Comment
<< Home