oceanos e desertos

Tuesday, August 08, 2006

Il faut


Il faut que tu te penches vers moi
que ce soit une tempête
cet image de ton corps obscur
frappant mon corps des douces couleurs
du rouge au violet.
Que ce soit ton visage
effrayant,
qui rugit, rugit ton amour
ta passion, tes baisers,
qui doit m'enlever à ce sommeil perdu
dans la nuit des espoirs...
Seulement pourque l'amour frappe,
frappe en violant,
frappe toujours,
avec des violents bras avec
lesquels tu m'embrasses,
avec toute la force tu caresses,
pourque je sens
petite et redoutable,
que c'est vraie,
que c'est réel,
que c'est amour,
qui souffle là-dedans
comme le vent d'hiver
Dévastateur...

2 Comments:

  • At 5:29 PM, August 08, 2006, Blogger cacau segobia said…

    É necessário que te empurres sobre mim
    que seja uma tempestade
    essa imagem de teu corpo obscuro
    batendo meu corpo de doces cores
    do vermelho ao violeta
    que seja teu rosto
    assustador
    que ruge, ruge o teu amor
    tua paixão, teus beijos
    que deva me enlevar desse sono perdido
    na noite das esperanças.
    Somente para que o amor bata
    bata violando
    bata sempre
    com os violentos braços com os quais tu me abraças
    com toda força tu acaricias
    para que eu sinta
    pequena e temível
    que é verdadeiro
    que é real
    que é amor
    que sopra lá dentro
    como o vento de inverno...
    Devastador...

     
  • At 11:18 AM, September 11, 2006, Blogger Claudio Rosa said…

    Quelque jour je vais savoir, porquoi cette langue c ést très pouissante,quand parle d'amour.
    Quelque jour, parceque je besoin vivre plus quelque vie pour savoir, se savoir.

    Très bien mon amie!

    PS: Desculpe os erros.
    Claudio Rosa

     

Post a Comment

<< Home